Валерия - Ты серьезно испытан

Мария, утешительница страдающих Валерия Коппони 2 декабря 2020 г .:

Мои самые возлюбленные дети, я вижу, как ваши сердца подвергаются суровому испытанию, но я говорю вам: не бойтесь, потому что древний змей не сможет причинить вред моим детям, которые послушны своему Вечному Отцу. Продолжайте жить и продолжайте, как всегда. Времена могут измениться, но любовь и внимание, которые имеет к вам ваш Отец, никогда не изменятся. Я с тобой и всегда готов защитить тебя от зла. Посмотрите, как обеспокоены многие из ваших братьев, которые живут вдали от Божественной благодати, но все же у вас есть Я: дьявол ничего не может сделать против вас, когда мое имя на ваших устах. Всегда не забывайте в самые мрачные моменты повторять имя Иисуса и мое: вы увидите, как мир и радость чудесным образом вернутся в ваши сердца. Пусть всегда будет на устах молитва: лучшего лекарства у тебя не будет. Всегда носите с собой мое оружие [Розарий], используйте его в случае необходимости с уверенностью, что вас выслушают и защитят от всего зла. Дьявол ничего не может сделать перед вашей верой в Бога. Всегда будьте уверены, что из каждого доброго дела не следует ничего, кроме любви и прощения к самым несчастным человеческим существам. Никто из вас не совершенен, поэтому вы должны непрестанно молиться своему Отцу, Единственному Совершенному Существу. Всегда сохраняйте чистоту мыслей, потому что тогда все ваши дела принесут ценные результаты и их полную ценность.[1] Итальянский: daranno il cento per cento, дословный перевод «даст сто процентов». Благословляю вас, дети мои; всегда просите в своих молитвах о вере, которая всегда приведет вас на путь, ведущий к Иисусу. Не бойтесь: мы всегда с вами.
 
 
Версия для печати, PDF и электронная почта

Сноски

Сноски

1 Итальянский: daranno il cento per cento, дословный перевод «даст сто процентов».
Опубликовано в Сообщения, Духовная Защита, Валерия Коппони.